Kizito Omutuukirivu by St. Kizito Ssenyomo P/s Gombe: Song Review
'Kizito Omutuukirivu' is a song that celebrates the life and martyrdom of Saint Kizito, the youngest of the Ugandan martyrs who died for their faith in 1886. The song was composed and performed by the students of St. Kizito Ssenyomo Primary School in Gombe, Uganda, and uploaded on YouTube by Ugandan Catholics Online⁴. The song is sung in Luganda, the native language of Saint Kizito and his fellow martyrs, and has English subtitles for those who do not understand the language.
'Kizito Omutuukirivu' is a song that celebrates the life and martyrdom of Saint Kizito, the youngest of the Ugandan martyrs who died for their faith in 1886. The song was composed and performed by the students of St. Kizito Ssenyomo Primary School in Gombe, Uganda, and uploaded on YouTube by Ugandan Catholics Online⁴. The song is sung in Luganda, the native language of Saint Kizito and his fellow martyrs, and has English subtitles for those who do not understand the language.
The song begins with a chorus that praises Saint Kizito as a young learner, a beloved child, a faithful Christian, and a courageous witness. The chorus repeats throughout the song, emphasizing the main themes of the song and inviting the listeners to join in the admiration of Saint Kizito. The verses narrate the story of Saint Kizito's conversion, baptism, persecution, and death. The verses also highlight some of the virtues that Saint Kizito displayed, such as his love for Jesus, his eagerness to learn, his humility, his joy, and his trust in God.
The song uses simple but powerful words and melodies to convey the message of Saint Kizito's life and martyrdom. The song is accompanied by traditional African instruments, such as drums, rattles, and xylophones, that create a lively and rhythmic sound. The singers also use gestures and movements to express their emotions and to engage the audience. The song is a testimony of faith and hope that inspires the listeners to follow the example of Saint Kizito and to be faithful to God even in times of difficulty and suffering.
The song is also a reflection of the Catholic faith and culture of Uganda, where Saint Kizito is revered as a patron saint of children and catechumens. The song shows how the Catholic faith has been inculturated in Uganda, blending with the local language, music, and customs. The song also shows how the Catholic faith has been strengthened by the witness of the Ugandan martyrs, who are honored as models of holiness and evangelization. The song is a tribute to the rich and vibrant Catholic heritage of Uganda, which continues to grow and flourish today.
The song 'Kizito Omutuukirivu' is a beautiful and moving song that honors Saint Kizito and his fellow martyrs. It is a song that expresses the joy and courage of being a Catholic in Uganda. It is a song that invites us to learn from Saint Kizito's example and to be faithful to God in our own lives. It is a song that reminds us that God loves us and calls us to be his witnesses in the world.
LISTEN BELOW!!Artist: St. Kizito Ssenyomo P/s Gombe choirSong: Kizito Omutuukirivu |
Kizito Omutuukirivu [UGANDAN] Lyrics |
---|
[A] Chorus:[1]Kizito omuto oyo wange - Kizito omusomi Mwana w’embuga gwe mbiita Kizito omwagalwa omuganzi asiimwa Nkugumya ennaku gwe nsuuta Omwana w’ abakungu atalabwa Atunula ng’amata obuta olw’enneema Nkuuma ekkula lya Katonda zzaabu Nkuuma emisana n’ettumbi |
[A] Chorus:Bwe tulittibwa naawe ffembi olw’okuba eddiini Nze ndikugumya gy’ogenda tolindeka Bwe balinjokya ne nfa nze ndijaguza owange, Nze ndiwondera, ne ngwa ggwe eri gy’oligwa [A x2] |
[2]Kizito omuto oyo wange - Kizito omujulizi Mwana w’embuga gwe mbiita Kizito omwagalwa omuganzi asiimwa Nkugumya ennaku gwe nsuuta Omwana w’ abakungu atalabwa Atunula ng’amata obuta olw’enneema Nkuuma ekkula lya Katonda zzaabu Nkuuma emisana n’ettumbi |
[B] Chorus:Bwe tulittibwa naawe ffembi olw’okuba eddiini Nze ndikugumya gy’ogenda tolindeka Bwe balinjokya ne nfa nze ndijaguza owange, Nze ndiwondera, ne ngwa ggwe eri gy’oligwa [B x2] |
[3]Kizito omuto oyo wange - Kizito omutuukirivu Mwana w’embuga gwe mbiita Kizito omwagalwa omuganzi asiimwa Nkugumya ennaku gwe nsuuta Omwana w’ abakungu atalabwa Atunula ng’amata obuta olw’enneema Nkuuma ekkula lya Katonda zzaabu Nkuuma emisana n’ettumbi |
[C] Chorus:Bwe tulittibwa naawe ffembi olw’okuba eddiini Nze ndikugumya gy’ogenda tolindeka Bwe balinjokya ne nfa nze ndijaguza owange, Nze ndiwondera, ne ngwa ggwe eri gy’oligwa [C x2] |
The translation of the song is as follows
Kizito Omutuukirivu [ENGLISH] Lyrics |
---|
[A] Chorus:[1]Kizito my young one - Kizito the learner The child of the palace they call you Kizito the beloved child who is loved by all I will remember you always as I pray The child of the nobles who is not proud You pour out milk without measure because of grace You receive the growth of God's gold You receive the sun and the moon |
[A] Chorus:When we are called with you to suffer because of religion I will remember you as you go we will not be left behind When they torture you and kill you I will console you my own, I will wonder, and your voice will be heard where you are [A x2] |
[2]Kizito my young one - Kizito the witness The child of the palace they call you Kizito the beloved child who is loved by all I will remember you always as I pray The child of the nobles who is not proud You pour out milk without measure because of grace You receive the growth of God's gold You receive the sun and the moon |
[B] Chorus:When we are called with you to suffer because of religion I will remember you as you go we will not be left behind When they torture you and kill you I will console you my own, I will wonder, and your voice will be heard where you are [B x2] |
[3]Kizito my young one - Kizito the martyr The child of the palace they call you Kizito the beloved child who is loved by all I will remember you always as I pray The child of the nobles who is not proud You pour out milk without measure because of grace You receive the growth of God's gold You receive the sun and the moon |
[C] Chorus:When we are called with you to suffer because of religion I will remember you as you go we will not be left behind When they torture you and kill you I will console you my own, I will wonder, and your voice will be heard where you are [C x2] |
You May Also Like These |
---|
Leero Tujaguze ffena |
Yezu wange Azze |
Mukama niwe Rukiri Orugumire |
Erinya lwa Yesu |